- 留神!美国“双录取”须辨真伪(0)条
- 英、美、加、法:金融危机下的留学新政(0)条
- 学生和移民:“财神” 或“瘟神”?(0)条
- 留学回国的人会有的习惯(0)条
- 美媒:留美中国学生给美国经济增长带来动力(0)条
- 明年,留学美国读高中上名校更容易(0)条
- 必修课:留学澳美学校先查“户口”(0)条
- 实用英语:男生必读的经典搭讪语(0)条
本周二发布的一项研究报告称,2010年的最佳职业是从事数据计算、确定可能性和风险的精算师,最差职业是油井工人。该网站称,一个精算师一年大约能赚得8.5万美元的收入……

Being an actuary, calculating statistics to determine probability and risk, is the best job to have in 2010, while working on an oil rig as a roustabout is the worst, according to a study released on Tuesday.(Agencies)
Being an actuary, calculating statistics to determine probability and risk, is the best job to have in 2010, while working on an oil rigas a roustaboutis the worst, according to a study released on Tuesday.An actuary earns about $85,000 a year and has few physical demands, little stress, a good work environment and a positive outlook for employment and income growth, said CareerCast.com, a job search site that analyzed 200 jobs in North America.
The second-best job is software engineer, followed by computer systems analyst, biologist and historian, said CareerCast.com, which rated jobs in terms of stress, working environment, physical demands, income and hiring outlook.
Being a roustabout was rated the worst, followed by lumberjack, ironworker, dairy farmer and welder, it said.A roustabout is a dangerous job that typically pays about $31,000 a year, with high unemployment and a negative outlook for growth, the study said.
Switching to many of the best jobs would mean returning to school, said Tony Lee, publisher of CareerCast.com"s 2010 Jobs Rated Report. This is its 12th annual study.
The worst jobs are "fairly miserable," Lee said. They tend to require working outdoors regardless of the weather, have elements of physical danger and do not pay very well, he said.
"On top of that, the job opportunities are not very good so if you really want one of these jobs, you may even have difficulty finding one despite the fact that they're dangerous, in bad conditions and don't pay very well," he said.
Last year, actuary placed second and mathematician first, while lumberjack ranked as the worst job.
来自奇葩新闻网,转载请声明,否则追究法律责任。